Хайку
Библиотека японской поэзии
«Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого»Японская пословица

История японской поэзии

Изначально термин «хокку» трактовался как первая строфа японских поэтических форм рэнга («нанизывание строф») и танка. Вначале XVII века хокку стал самостоятельным поэтическим произведением, но, а термин «хайку» был введен японским критиком Масаокой Сики для отличия этих форм в конце XIX века.

Хокку переводится дословно как «начальные стихи», отличаются от рэнга и танка простотой стиля и отступлением от прежних канонов. Первоначально хокку являлась миниатюрой комического жанра, позже, названная — «сенрю». Представителями данного этапа развития хокку являются японские поэты Аракида Моритакэ (1465—1549) и Ямадзаки Сокан (1465—1553). На следующем этапе развития хокку становится пейзажной лирикой, в этом состоит заслуга поэта Мацуо Басё (1644—1694).

Именно японский поэт Мацуо Басё сделала тематику хокку более разнообразной, расширил ее границы. В XVIII веке комические миниатюры преобразовываются в самостоятельный жанр «санрю», переводится как «речная ива». Японский поэт Кобаяси Исса ввел в хокку в начале XIX века гражданские мотивы, в очередной раз, преобразив ее.

Строение хайку своеобразно, в нем нет классической рифмы, особенно в европейском понимании. Повествование ведется, как правило, в настоящем времени, и автор соотносит себя с природой, с каким-то определенным временем года (киго — «сезонное слово»), раскрывая свои переживания и внутренний мир. Хайку считается хорошим, если число черт, которыми рисуются иероглифы стоящие рядом равные или почти равные. А вот чем больше разницы в количестве черт нарисованных рядом иероглифов, тем хуже считают японцы поэтическое произведение. Такая оценка поэтического произведения отличается от традиционного европейского понимания хорошо написанного стиха.

© Библиотека японской поэзии, 2012